Mi a
bátorság?
/Afrikai
éveiben Antoine de Saint Exupéry részt vett a Párizs-Marokkó
légipostajárat megteremtésében és felfuttatásában. Irói
munkásságában termékenyen nyomot hagytak ekkor szerzett élményei
– akár az Éjszakai repülésre, Az ember földjé-re, vagy akár
a Déli futárgép-re gondolunk. Számos élményét örökítette
meg könyveiben./
Jean-René
Lefebvre, Saint-Ex cimborája is több jellemző történetet mesél
el ezekből az időkből.
1927
májusában hetente repült a partszakaszon, Villa Cisneros (mai neve
Dakhla) és Port-Étienne közt (mindkettő kissé délre van a
Juby-foktól). Egy napon Saint-Ex is fölszállt vele. Már az
indulás elég zűrös volt, mert a Renault-motor, amely a
Breguet-14-est hajtotta, azonnal prüszkölni és főleg gőzölögni
kezdett, ami azt jelentette, hogy a hűtővíz túlságosan
fölmelegedett. Ha jó magasra szállnak, lehűlt volna, de Saint-Ex
ezt nem kockáztatta meg a köhécselő géppel. A legjobb megoldást
választotta: a Rio de Oro öble fölött repült, egészen
alacsonyan, szinte a hullámok taraján. Lefevbre – óvatos duhaj!
– levetkezett, hogy baj esetén könnyebben úszhasson a tengerben.
És mit csinált pilótája? Saint-Ex eközben kis karikatúrákat
rajzolgatott, s ezeket egyenként átnyújtotta neki! A rajzocskák
tengerben fürdő figurákat ábrázoltak, de odakanyarított egy
Robinsont is. Ő már ilyen volt: ebben a válságos helyzetben sem
hagyta el a humora, mely így bizony inkább ... akasztófahumornak
nevezhető. Végül is nem lett baj. Nagy nehezen hazaértek, és
leszálltak Cisneros-ban. És mit írt erről Saint-Ex a naplóba?
,Jó gép. Semmi különös."
– Hogy
írhattál be ilyet?! – kérdezte meglepetten Lefebvre.
– Miért?
Csakugyan nem rossz masina, hiszen minden nagyobb baj nélkül
visszahozott bennünket!
De sokkal
súlyosabb dolgok is történtek, például a Reine és Serre vezette
Laté-26-os (így becézték a Latécoere-gépeket) szomorú esete.
A két
pilótának 1928. június 30-án a Toulouse—Dél-Amerika vonal
egyik kis szakaszán, Juby és Port-Étienne közt kellett megtennie
az utat, de a nagy ködben egy homokbuckának ütközött, s a
legénységet a mórok foglyul ejtették. A gépet hiába várták
vissza. (Megjegyzendő, hogy a Latékon akkor még nem működött
rádiókészülék.)
Mihelyt
elmúlt a visszatérés tervezett ideje, Saint-Exupéry azonnal
keresésükre indult. Végigrepült a parton, de eredménytelenül.
Július 4-én komolyabb expedíciót indítottak fölkeresésükre:
három Breguet szállt föl, az egyiket Saint-Ex vezette. Minden
gépen volt egy mór tolmács is. A gépek a lehető legalaposabban
végigkutatták a csillogó homoktengert. Egyszer csak Saint-Ex azt
látja, hogy az egyik gép, amelyet Riguelle vezetett, landol, a
pilóta kiugrik, lefekszik a homokba, és keresztbe teszi a karját,
így jelezve, hogy a terep alkalmas leszállásra. A másik gép is
leereszkedik. Kiderül, hogy Riguelle gépe elromlott. A dugattyúrúd
ripityára ment. A motorház kilyukadt, és a gép „zsigerei",
vagyis dugattyúi, hajtórúdjai összegabalyodtak, kenőolajas
„rántotta" lett belőlük. Közben Saint-Ex fölöttük
kering, nehogy támadás érje a szerelőket. Aztán ő is leszáll.
Nagy nehezen megjavítják a gépet, majd rögtönzött tábort
vernek. Egy ládát kineveznek asztalnak, és a hozott elemózsiából
takaros vacsorát csapnak, aztán kártyáznak; Saint-Ex kedvenc
kártyamutatványaival kápráztatja el a társait a sivatagi
éjszakában. Az egyik gépen hál, de annyira fázik, hogy hajnalban
előbújik, és minden holmit magára rakva kísértetként járkál
föl és alá a gép körül.
Másnap
reggel érkeznek meg Cisnerosba, ahol már őket is elveszettnek
hitték. Itt nagy örömmel hallják, hogy Reine és Serre él, de a
mórok foglyai. Remélik, nem járnak úgy, mint korábban az a három
társuk, akiket a fosztogatók lemészároltak. Három hónap múlva
valóban szabadon eresztették őket, tetemes váltságdíj
ellenében.
Nem sokkal
később, július 18-án Saint-Ex Riguelle gépének megjavítására
indult. Visszatértekor jelentést írt, amely fennmaradt. Ebből
megtudjuk, hogy hat fegyveres mór lovas kísérte őket, kilenc
másik gyalog, illetve tevén (szintén fölfegyverezve) ment velük.
Saint-Ex egy szerelővel lóháton indult útnak. A fölszerelést
egy teve vitte, két másik jószág pedig négy repülőgép-kerékre
szerelt targoncát húzott, amely meg volt rakva alkatrésszel. Ám
az arabok meglátták a mentőexpedíciót, megtámadták, de a gépet
sikerült megjavítani, és Saint-Ex visszahozta a támaszpontra.
A szűkszavú
jelentésen kívül egy magánlevél is fönnmaradt az esetről. Ezt
Daurat helyetteséhez írta: „Az éj kezdetén több riadó
ébresztett föl bennünket – írja Saint-Ex. – A mórok
odaugrottak a puskáikhoz, eloltották a tüzet, és lőni kezdtek.
Nagyszerű volt!" Egy nőismerőséhez írt levelében pedig így
nyilatkozott: „És tudja, ami a bátorságot illeti, nevetséges...
Pusztán holmi megvetésről van szó, ami nem nagy érdem. Én még
azt sem tudom: bátor vagyok-e vagy sem. Az egyetlen valóság, amit
értékelek: a fordulatszámláló, a nyomásmérő, a magasságmérő.
Ami vagy működik, vagy sem. Odalent ott van a homok, és ott vannak
a mórok, akik lőnek, de ez szinte felfoghatatlan, valósággal más
világ.”
És egy
másik levélben, amely a fenti mentőakcióról szól, s amely
híressé vált, mert André Gide is idézte az Éjszakai repüléshez
írt előszavában – ezt olvassuk: „Most hallottam életemben
először golyósivítást... De arra is rájöttem, hogy Platón
(vagy Arisztotelész?) miért tette a bátorságot az erények
fölsorolásában az utolsó helyre, amin én mindig nagyon
csodálkoztam. Igen, nincs benne valami sok nemes érzés: egy kis
düh, egy kis hiúság, sok-sok konokság és valamiféle közönséges
sportolóöröm …"
Egy
boldog esztendő
„Életem
egyetlen korszakát sem szerettem úgy, mint azt, amelyet önökkel
éltem át... Úgy éreztem magam Argentínában, mint saját
hazámban" – írta a boldog dél-amerikai kaland után
Saint-Exupéry egyik argentin barátjának.
1929.
október 12-én érkezett Buenos Airesbe a bordeaux-i kikötőből
elindult hajóval. Életének ez a szakasza … 1931 januárjáig
tartott.
Mi tette
boldoggá? A magas beosztás? Valóban, az újonnan alapított közös
francia-argentin Aeroposta Argentína légitársaság egyik járatának
az igazgatója lett, ennek megfelelő nagy fizetéssel. Ez azonban
nem nagyon érdekelte. Egyik levelében írta: „Huszonötezer
frankot keresek havonta, de nem tudok vele mit csinálni, elcsigáz a
költekezés, és fuldoklóm a szobámban, mert ezernyi olyan
holmival zsúfolom tele, melyet sohasem fogok használni...”
Korábban mindig pénzzavarral küzdött, adósságai voltak, de
közben szórta a pénzt: a virágáruslánytól megvette az egész
kosarat, s képes volt egy vadidegen francia munkásnak fizetni a
hazautazását a világ végéről...
Még
fiatalon érkezett életének e harmadik kontinensére. Alig múlt
huszonkilenc éves, amikor feltárult előtte a csodálatos föld, az
ellentmondások világa, ahol együtt található a kezdetleges
ősélet és a fejlett civilizáció: ultramodern metropolisok és a
világtól távol eső uradalmak, mérhetetlen gazdagság és
szégyenletes nyomor, őserdők helyenként teljesen szűz területei,
végtelen alföldek, hófödte hegyláncok, hajdani magas fokú
indián kultúrák titokzatos emlékei. Ennek az óriási földrésznek
(Európa kétszer is elférne rajta!) a déli csücskére került, az
orkán cibálta pampák vidékére, a magyar csikósokra emlékeztető
gauchók világába, a Gran Chaco hatalmas síkságának és a
Kordillerák fenségesen zord hegyfalainak országába. A félelmetes
hegyláncról mondta Daurat: „Az Andok bevétele sem lesz nehezebb,
mint a Bastille bevétele!"
Saint-Exupéry
azt a feladatot kapta, hogy kiépítse a légi járatokat egészen
Patagóniáig és a Tűzföldig. (Amikor Magellán tengerészei
1520-ban partra léptek, a finom parti homokon lábnyomokat láttak:
„Que patagones! – ámuldoztak. – Milyen nagy lábúak!"
Azóta Patagóniának hívják a Colorado folyótól a
Magellán-szorosig terjedő háromszög alakú területet.)
Hősünk
csak rövid időt töltött Buenos Airesben, ahol a népesség
egynegyede idegen (olaszok, németek, angolok, de több ezer francia
is). Aztán lement a Colorado mellett fekvő Bahía Blancába, hogy
ott találkozzék a társaság Paul Vachet nevű vezetőjével. Ő
építette ki a járatot a brazil Nataltól az argentin fővárosig,
és kezdte el meghosszabbítását egészen Punta Arenasig, vagyis a
Tűzföldig, de miután közben Venezuelába küldték, Saint-Ex
vette át tőle a stafétabotot. Neki kellett pilótákat toboroznia
és szerelőket szereznie.
Nem nagyon
szerette a vezető beosztást. Maga írta: „Elnehezít és elöregít
ez a nem kívánt szerep." De ha egyszer rábízták, derekasan
helytállt.
A legnagyobb
problémát a sűrűn tomboló, heves nyugati szél okozta. Emiatt ő
maga is vészhelyzetbe került egy próbarepülés során, amikor 200
méterre eltávolodott a parttól: alig tudott visszajutni a
szárazföld fölé.
Argentínai
tartózkodását mégis sikerek kísérték, amelyeket szakmai
tudásának és baráti kapcsolatainak köszönhetett. Jó pajtásai
közt első helyen Guillaumet szerepelt, aki nagyon tapasztalt,
kiváló repülő volt, és akit még Toulouse-ból ismert. Neki adta
oda először az Éjszakai repülés kéziratát. Ő volt az, aki –
amint Az ember földje elején vallja – földrajzleckéket adott
neki, s rögtön bizalmába fogadta: „Úgy áradt belőle a
bizalom, mint lámpából a fény.”
Mermoz |
Másik jó
barátja Mermoz volt, akit szintén korábbról, még Afrikából
ismert, és aki dicsőséges pályájának első nagy teljesítményét
1930. május 13-án valósította meg, amikor Dabryval meg Gimiével
a FAI (Nemzetközi Repülőszövetség) elnökének, La Vaulx grófnak
a nevét viselő hidroplán fedélzetén, egy Laté-28-a.son elsőnek
repülte át a kereskedelmi célú úton a Dél-Atlanti-óceánt.
Miután a gép leszállt a brazil partokon, a három hős pilótát
meghívták Buenos Airesbe, s itt találkoztak a kirendeltség
vezetőjével: „A tiszteletünkre rendezett hivatalos fogadások
után, a bensőséges találkozókon Saint-Ex testvérien fogadott
bennünket – emlékszik vissza Jean Dabry –, és ez bizony
meghatott bennünket. Ama emberek közé tartozott, akik teljes
szívvel örülnek bajtársuk sikerének.”
A
bajtársiasságról maga Saint-Ex így vallott: „Egy hivatás
nagysága elsősorban abban áll, hogy egyesíti az embereket –
olvassuk Az ember földjében –, csak egyetlen igazi fényűzés
van: az emberi kapcsolatoké. Ha csupán anyagi javakért dolgozunk:
magunk építjük magunk köré börtönünket. Bezárjuk magunkat,
magányosan, hamunál hitványabb pénzünkkel, amely semmi olyat nem
nyújt, amiért érdemes élni.” Ám az embereket nem fogadta el
olyannak, amilyenek, hanem igyekezett a legjobbat kicsiholni belőlük.
Fennmaradt noteszlapjain található ez a jegyzet: „Az emberek. Nem
annak áldozzuk föl magukat, amik, hanem annak, amivé lehetnek.”
Guillaumet
eltűnése
Amikor 1930
júniusában a bátor pilóta Mendoza tartomány – Argentína
„virágoskertje", dúsan termő szőlők s almáskertek vidéke
– fölött átrepülve a Santiago de Chile felé vezető úton
eltűnt, a déli féltekén tél volt. Saint-Ex egy társával
kitartóan kutatott utána, többször körberepülte a Kordillerák
völgyét. A hófödte hegyek láttán egyikük megszólalt:
– Olyan ez
fentről, mint a fagylalt!
– Csak
bele ne nyaljunk! – tréfált a másik.
Ötnapi
keresés után, amelyben az argentin és chilei katonai gépek is
részt vettek, már lemondtak róla, hogy megtalálják. „Úgy tűnt
– írja Az ember földjében –, száz raj száz éven át sem
tudná földeríteni ezt a roppant hegytömeget, melynek csúcsai
hétezer méterig fölnyúlnak. Elvesztettünk minden reményt...”
A chilei katonatisztek azt tanácsolták: hagyják abba a kutatást.
De ők nem tudtak belenyugodni bajtársuk elvesztésébe. „S amikor
újra az Andok óriási oszlopai, hegyfalai közt siklottam, úgy
tűnt, már nem is keresek: tested fölött virrasztók némán, egy
hókatedrálisban.” A hetedik napon jött el a csoda: éppen egy
mendozai vendéglőben ebédelt, amikor berontott valaki:
– Guillaumet
él!
Saint-Ex
azonnal elindult egy Potez-29-essel, és másfél óra múlva már
leszállt San Carlosban, ahová öszvérháton jutott el a csonttá
fagyott, összezsugorodott, elgyötört, fekete, dagadt arcú,
nyomorult pilóta, aki elmesélte aztán szörnyű küzdelmeit:
hogyan legelte a zsályát a sziklaköveken, hogyan találkozott
végre egy kecskét őrző pásztorasszonnyal, aki először megijedt
tőle, s azt hitte, bolond. Guillaumet így fejezte be elbeszélését:
„Amit én csináltam, arra, esküszöm, egyetlen barátom sem lett
volna soha képes.”
Erről a
kijelentéséről olvashatjuk Az ember fóldjé-ben, amely
lenyűgözően mondja el Guillaumet feledhetetlen kalandját: „...nem
ismerek ennél nemesebbet, ez méltó helyére állítja, ez fölemeli
az embert, helyreállítja az igazi rangsort... ő volt a bátor
férfi, teremtett világért harcba szállt a halállal”.
Ma kőoszlop
hirdeti a francia pilóta hőstettét a hófödte hegyekben, a Laguna
Diamante nevű helyen, ahol kényszerleszállást végzett, és gépe
fölfordult.
Két év
múlva egy könyv jelent meg Párizsban, amelyben valaki megírta
annak a Le Brix nevű pilótának az életét, aki 1931
szeptemberében hősi halált halt. Le Brixnek korábban is több
balesete volt a Szahara szélén, és egy alkalommal Saint-Ex sietett
a segítségére. Jól ismerték, szerették egymást. Ezért írt a
könyvhöz előszót, amelyben visszapillant Guillaumet legendás
eltűnésére, és ezt a következtetést vonja le a pilóták hősi
kitartásáról: „...a lelkesedés bizony sebezhetetlenné teszi az
embert, hatalmat ad neki az események fölött – olyan hitet,
amely hegyeket mozgat –, és a kudarc, ha ilyen buzgalommal
viseljük el, már nem kudarc, hanem tanulság, a jövő sikerének a
záloga.”
(Folytatjuk)
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése