A legtöbb utazó beszámolója szerint
az idő főként kártyával, beszélgetéssel és olvasással telt,
mert „valamit csak kellett csinálni". Volt „bőséges
könyv- és újságkészletünk. Óránként végigment a vonaton egy
fiú, könyveket árult – főleg angol regényeket –,
folyóiratokat, efféléket... Esténként kivilágított
szakaszunkban játszottunk egy-egy parti whistet, megismerkedtünk az
euchre titkaival, vagy néztük a szemközti szakaszban zajló vad
pókercsatát."
Bizonyára zajlottak „vad"
pókercsaták is a transzkontinentális pullmankocsikban, ám a
lényeg inkább az volt, hogy halálos komolyra ment a dolog, mert
hivatásos játékosok próbáltak vagyonokat harácsolni. Harry
French fékező így számolt be egy ilyen esti partiról:
„A kocsi tele volt gazdag
állattenyésztőkkel, és ült ott néhány puccos-elegáns dáma
is. A zsúfolt dohányzószalonban nagy összegekbe játszották a
pókert. Arany- és bankjegyhalmok hevertek az asztalon. Figyelmemet
különösen az egyik játékos hívta fel. Jól szabott öltönye,
ápolt külseje, gyémántgyűrűs keze mind profiról árulkodott."
A hivatásos pókerjátékosok a Mississippi elapadó hajóforgalma
helyett egyre inkább a transzkontinentális vasutat választották
tevékenységük színteréül. Az 1870-es években ott voltak
csaknem mindegyik szerelvényen, és megesett, hogy egy-egy zöldfülű,
aki nagy reményekkel indult el nyugatnak, már a vonaton
elveszítette az utolsó vasát is, amelyből ekképpen nem
kovácsolhatott szerencsét a Nagy Nyugati Víz partjainál.
S ahogy ez már minden korban és
mindenütt szokás volt s marad: a transzkontinentális vasút utasai
is nagy élvezettel figyelték társaikat, „a többieket". A
londoni lelkész megállapította: „Különös látvány volt egy
legény, ahogy széles karimájú kalapban, döngő csizmában fel s
alá sétált a vonaton, és hátul egy bőrszíjon, mint valami
nyírott kutya farka, ott himbálózott a revolvere. Ezek a figurák
persze alig törődnek az emberrel, ha nem bántjuk őket; agyonlőni
is csak a barátaikat és ismerőseiket szokták."
A külhoni utasokat eleinte erősen
viszolyogtatta az amerikaiak széles körben elterjedt szokása: hogy
bagóznak, vagyis dohányt rágnak. (A kocsik mindegyikében számos
köpőcsésze volt elhelyezve, csillogó sárgaréz edények.) Végül
a finnyáskodóknak hozzá kellett szokniuk, hogy a helybeliek néha
egész dohánylé szökőkutakat produkálnak. Más alkalmakkor jól
megtermett bányászok szálltak fel a vonatra, és nyomban
előkerültek a bundapálinkás vagy whiskys üvegek. Attól kezdve
nem volt nyugalom. Elhangzott a kérdés: „Smile?" És a jól
öltözött idegen vagy keleti csak feszengett, nem tudván, hogy ez
a bányászok nyelvén olyasmit jelent, mint: „Kérsz egy slukkot?"
Minél nyugatabbra ért a Tüzes Ló, annál forróbb lett a
hangulat, vadabb a légkör. „Soha életemben nem láttam még
ilyen zabolátlan, bozontos, mosdatlan népséget – állapította
meg egy keleti. – Ennek ellenére, az adott körülmények között,
igen derekas útitársaknak bizonyultak."
Mire a vonat – két nappal az omahai
indulás után – a Sherman Summitet elérte, kialakultak az utasok
kis csoportjai, és mindenki ismerte egymást látásból, sokakat
névről is. Sherman Summit volt a transzkontinentális vasút
legmagasabb pontja (némely útikönyv szerint a világ valamennyi
vasútjáé), pontosan feleúton a Union Pacific két végpontja,
Omaha és Ogden között. Ha a nyugatnak tartó gyorsvonat nem volt
késésben, a mozdonyvezető kissé hosszabb pihenőt engedélyezett,
hadd nézzenek körül az utasok. Mindenkinek jólesett, hogy
kinyújtóztathatja tagjait, szívhat egy kis hegyi levegőt, s így
induljanak tovább a Dale Creek hídján át, a szűk szorosokon
Laramie felé, ahol újabb félórás pihenő várja őket – és
ebéd.
A Sherman Summiten egy-egy utasnak
olykor eleredt az orra vére, mert szokatlan volt a ritka levegő,
mások egyszerűen vacogtak a jeges, hideg szélben, és örültek,
hogy ezt az „üdítő" állomást maguk mögött hagyhatják
végre. Némelyek viszont lelkesülten fogadták a panorámát: „Most
értem csak, milyen természethűek Bierstadt képei, melyek ezt a
hegyvidéket ábrázolják. A sötét, mély árnyak, a derengő
lejtők, a hófödte csúcsok, gránitfalaikkal; a fenyők és
cédrusok korcs, görnyeteg alakja – minden pontosan olyan, mintha
Bierstadt festette volna."
Egy másik utas, dr. H. Buss, akinek
orvosként bizonnyal jobb híre-neve volt, mint amilyet poétaként
szerezhetett volna, verset írt a szép emlékről; idézzük:
És most
Sherman, a Sziklás Hegyben,
nyolcezer láb
az égbe fel,
magasodunk s
törpülünk egyben;
indiánok és
kínaiak – e föld minden faja
látható itt,
és alattunk elmarad a világ jaja.
A laramie-i ebéd után – „itt az
emberek intelligensebbnek látszottak, mint Omaha óta bárhol"
– a vonat csakhamar áthaladt a Medicine River felett, és befutott
Carbon állomására. A környéken szenet fedeztek fel, így a Union
Pacific mozdonyai igen hamar erre álltak át a fatüzelésről. A
nyugatnak utazók általában alkony után pillantották meg Wyoming
pusztaságait, és többségük szerint a vidék még holdfényben is
sivár volt. Az ürömmel, hitvány aljnövényzettel borított síkok
inkább lehangolták a kedélyt. Panaszkodtak az utasok a sziksó
felhőire is; beszállt a tömérdek finom szemcse az ablakok résein,
csípte a szemet, cserepesre szárította az ajkat, és mindenki úgy
találta, hogy egy-két állomás névadása itt – Bitter Creek
(Keserű Víz), Salt Wells (Sós Kút) – valóban találó.
Körülbelül a nap hajnali fényével
együtt érkezett a már Green River (Zöld Folyó) nevű helységbe
a vonat, ahol az utasok reggelizhettek. A következő száz mérföldön
mindenki mohón várta a pillanatot, hogy Utah-t, a mormonok földjét
– vagyis a többnejűség bűnös vidékét – elérjék.
Wasatch-ben volt az ebéd. A keletről jött kíváncsiak
várakozással néztek szét, láthatnak végre talán egy ia-fia
mormont, de a „What Cheer Eating House" ugyanolyan „víg"
volt, mint az eddigiek: tákolmány, a kifőzdés meggazdagodásának
szolgálatában.
1869-ben New England-i utasok egy
csoportja a megrongálódott sínek miatt wasatch-i kényszerpihenőnek
örvendhetett. Ez még a transzkontinentális vasút hőskorában
történt, így írtak erről az éjszakáról: „Micsoda hely!
Házak sincsenek - sátrak és bodegák csupán, és tömérdek
»whisky-barlang«, de a legsötétebb fajtából való mind. Utat
törtünk magunknak a tömegen át - s ez a tömeg is micsoda
figurákból állt! Emberi szem nem láthatott még így együtt
ennyi veszedelmes alakot. Elérkeztünk hálóhelyünkhöz: egy
mellékvágányon ott vesztegelt – inkább ott korhadozott – egy
kimustrált szalonkocsi. Nem volt üres: hemzsegtek benne a férgek."
Wasatch-ben pedig hemzsegtek az elbocsátott pályamunkások –
azok, akiket Durant „doktor" csak magánkocsijának nevezetes
„elrablása" után fizetett ki. Ez a népség most itt
tombolt, zajongott, élte világát, ivott, verte el a bérét.
„Attól féltünk, megtámadják
hálókocsinkat, egy kis »átfésülés« céljából, vagyis
kirabolnak minket. A hölgyek nagyon megijedtek; aznap éjszaka
szinte senki sem aludt. Az ajtókat persze elreteszeltük.
Némelyünknél fegyver is volt; megszerveztük az őrséget. A
sötétség beállta után egykét ilyen vagány csakugyan megpróbált
behatolni hozzánk, de elkergettük. Nyilvánvalóan túl részegek
voltak bármi összefüggő haditerv kidolgozásához. Én sem
aludtam, és még sokáig kísérteni fognak a zajok, melyek ezt az
éjszakát olyan borzadályossá tették – bömbölések,
káromkodás, ocsmány szavak, pisztolylövések. Mindennapos itt a
verekedés, késelés. Egy férfit közvetlenül a kocsink ablaka
alatt lőttek le."
Mintegy ötven mérfölddel
nyugatabbra, az Echón és a Weber Kanyonon túl, ott volt Uintah
Station, a Wells Fargo postakocsi-állomása. A postatársaság innen
szállította az utasokat Salt Lake Citybe. Mivel a
transzkontinentális vasút utazóinak szinte „kötelező házi
feladata" volt a mormon főváros megtekintése, többségük
vállalkozott is a fárasztó kiruccanásra – újabb harminc
mérföldet jelentett ez, kényelmetlen postakocsin, amely „úgy
zötykölt és himbált, hogy egy csontváz is tengeri betegséget
kapott volna tőle... Csoda, hogy szét nem rázott minket egy ízig,
s hozzá nem aprította köretnek a kerekeit is" – jegyezte
fel egy utazó. 1870 elejére aztán elkészült az Ogden és Salt
Lake City közötti szárnyvonal, s így sokkal könnyebb volt már
„a szentek városába" elzarándokolni. Lady Hardy, mihelyt
megtudta, hogy a kalauzuk mormon, nyomban megkérdezte, hány neje
van, és roppant csalódást érzett, amikor a derék ember azt
felelte, hogy neki – csak egy. A lady abban a tévhitben
ringatózott, hogy a hitközösségben kényszerítő erejű a
poligámia törvénye.
A keleti államokból érkező utasok
fejét általában teletömték odahaza mormonellenes propagandával
– és hogy Salt Lake Cityt meglátták, a város olyan volt nekik,
mint egy kinyilatkoztatás. „Gazdagsága és szépsége messze
fölülmúlta várakozásomat – írta az egyik utas. – Mintha e
föld dús kertje volna." Valaki azt mondta róla: „oázis a
sivatagban", más így nevezte: „virágzó paradicsom a zöld
vadon közepén". Az utasokat elbűvölték a széles utcák
mentén csörgedező kristálytiszta patakok: a várost övező
hegyek hóolvadásai szolgáltatták az öntözés céljára kitűnően
alkalmas vizet. Harvey Rice, aki Salt Lake Cityt 1869-ben kereste
fel, csaknem mindegyik ház előtt gyümölcsfákra lett figyelmes.
Az angol William Rae csodálta a rendkívül tiszta levegőt, zavaró
körülménynek minősítette viszont, hogy a mennyekig magasztalt
szálloda, a „Townsend House" éttermében sok a légy. Egy
finn bárónő, Alexandra Gripenberg megdicsérte a mormonokat, mert
„Utah-ban derekas munkát végeztek", és csodálta
kitartásukat, mellyel a sivatagot virágoskertté varázsolták.
A turisták legtöbbje azért bíráló
szavakat is ejtett Brigham Young s hívei hitéről, bár akik
személyesen is találkoztak Younggal, leszögezték: „szabadelvű
nyíltsága és tehetsége a társalgásban bámulatos". A
vallási vezető sohasem tért ki, ha interjút kértek tőle; és „a
beszélgetés során lenyűgöző intelligenciáról, roppant
kulturáltságról tett tanulságot", így vélekedett Harry
Rice, aki el is határozta, hogy szemet huny a mormonok hibái
felett, hiszen máskülönben „annyira rendes és nyugalmas
emberek". Ahogy azután az utasok visszaérkeztek Uintah-ba vagy
Ogdenbe, hogy Kalifornia felé továbbutazzanak, véleményük szinte
kivétel nélkül megváltozott „mormonügyben"; belátták,
hogy a vulgáris sajtó alaptalanul minősíti ezeket az ügyes
gazdálkodókat megátalkodott fanatikusoknak, gúnynevükön –
mormotáknak.
Ogdenben az utasoknak gyakran órákig
kellett várakozniuk egy keskeny faépületben a Union Pacific és a
Central Pacific pályaszakaszai között – itt is ilyen volt a
csatlakozás. Volt ebben az indóházban jegypénztár és tágas
étterem, azonkívül az emeleten hálófülkék, melyeknek azonban
nem volt ajtaja, csak függönye. Lady Hardy kalandnak tekintette a
kényszerű ottlétet: „Eltekintve a tovadübörgő vonatok
zajától, a hely maga igen békés, kísértetiesen csöndes,
valahol az isten háta mögött a hegyekben. Este vad hóvihar
kerekedett. Az üvöltő szél úgy rázta az ajtókat, ablakokat,
mintha be akarna törni a házba, tűzünk lobogó lángjánál
melegedni."
Miután Ogdenben a Central Pacific
szerelvényére átszálltak, az első osztályú utasok nem
pullmankocsikban, hanem „ezüstpaloták"-ban, „Silver
Palace-vagonokban" utaztak tovább. Collis Huntington és
üzlettársai nem fogadták el George Pullman feltételeit, így nem
honosodott meg náluk a Union Pacific tervezőjének
hálókocsi-rendszere. Helyette készítették a belül újezüst
kiképzésű Silver Palace-vagonokat. Ezek igen mutatósak voltak, de
a közönséget a zárt szalon- és dohányzótermek nem bűvölték
el, szinte mindenki hiányolta a pullmanköcsik megszokott luxusát;
panaszkodtak a túlságosan szűk hálófülkékre, és úgy
találták, hogy a fűtés sem kielégítő. Egy idő múlva a
Central Pacific kénytelen volt ócskavastelepre „közlekedtetni"
ezeket a kocsikat, és áttérni a pullmanokra.
1870 tavaszán sor került a nagy
kísérletre: pullman-kocsikból álló vonat indult óceántól
óceánig. A bostoni Kereskedelmi Kamara jómódú tagjai
indítványozták a dolgot, és végül maga George Pullman is
„beszállt": Boston vezető családjainak 129 tagjával együtt
részt vett a kiránduláson. A Pullman Hotel Expresszi két
hálókocsi, két hotelkocsi, egy-egy ellátó-, étkező-, dohányzó-
és csomagkocsi alkotta. A dohányzókocsit négy szakaszra
osztották, ezek egyikében készült a „helyi lap", The
Trans-Continental címmel, a másikban játékasztalok álltak, a
harmadikban borozni lehetett, a negyedikben dolgozott a fodrász. A
csomagkocsiban nemcsak az utasok poggyászát és több láda jeget
szállítottak, de egy jókora jelképes üveget is: az Atlanti-óceán
vize lötyögött benne. Volt azonkívül a későbbi luxusvonatoknak
ezen a prototípusán két könyvtár és két orgona is.
A sajtó fújta a reklámtrombitákat;
így szelte át ez a Pullman-szállodavonat hét nap alatt a
földrészt. (Csak a nagyobb állomásokon állt meg, az utasok
étkezéséről a vonaton gondoskodtak.) Akkor San Francisco öblében
ünnepélyesen összevegyítették a két óceán vizét. A
kirándulás tapasztalatai alapján a Union Pacific heti egy
alkalommal közlekedtetett ilyen szerelvényt Omaha és Ogden között.
Ám a nagyközönség egyelőre nem tudta megfizetni a
többletköltségeket. Talán közrejátszott ebben az akkortájt
dúló pénzügyi válság – tény, hogy utasok nem nagyon akadtak
a luxusvonatra. A Union Pacific pedig ezt a luxust nem engedhette meg
magának, így a járatot pár hét múlva beszüntették. Tíz évnek
kellett még eltelnie, hogy a nyugati luxusutazás mindennapos legyen
végre.
Ogdentől nyugatnak haladva az utasok
érintették az útikönyvek által „bűnös városnak"
nevezett Corinne-t és Promontoryt. Persze, a bűnökből nem sokat
láthattak volna, lévén hogy Utah-nek ezen a vidékén a vonatok
többnyire éjszaka haladtak át. A transzkontinentális vasút első
hónapjaiban mindenesetre jóval alaposabb ismeretséget kötöttek
az utasok Promontoryval, mint óhajtották: ekkor még ez a helység
volt a csatlakozóállomás a Union és a Central Pacific
szerelvényei számára. Az egykori „babértalpfás" dicshely
egész rövid idő alatt még a rútságából is sokat vesztett;
egyszerűen – pusztult. William Humanson, aki pár nappal a vonal
elkészülte után érkezett ide, elmondja, hogy a kalauz durván
ráripakodott az utasokra: hagyják el a Union Pacific vonatát, bár
a Central Pacific szerelvénye még nem futott be. „Kikergetett
minket a tűző napra. Árnyék sehol, szálloda sehol, ház sehol, a
kényelemnek nyoma se, egyáltalán, mindenütt csak sziksó, homok,
bozót. Az utasok közül ráadásul többen az éjszaka se aludtak,
és most, a kegyetlen napfényben állva, majd lassan inkább
roskadozva, szánalmas látványt nyújtottak." Promontory-ban
egyetlen hotel volt csak, a „Pacific", de Humanson és New
England-i kísérői ennek a deszkabódénak még a közelébe sem
merészkedtek. Ugyanígy elkerülték a játékkaszinókat, ahol –
a „Guruló Pokolnak" ezen az utolsó állomásán – a
hivatásos játékosok és palifogóik az unatkozó utasokra vártak;
valamint „olyan nőszemélyek, akiknek gátlást leküzdeniük
alig, hírnevet félteniük semminőt sem kellett", egy-egy
pásztorórára, érkezés és indulás közt, „elszórakoztatták"
a hímnemet.
Ogdentől nyugatra az első
étkezőállomás egy mind derekasabban virágzó nevadai helység
volt: Elko. Itt is sziksó kavargott az utcákon; mindenütt
öszvérvonta kordék nyikorogtak-nyekeregtek, szállították az
ellátmányt a közeli Pine Valley bányászainak. A vasútépítéstől
elbocsátott kínai pályamunkások alapítottak itt kolóniát, és
csoportokba verődve ődöngtek a szálloda körül. Elkón túl a
Humboldt folyó völgye következett, majd a vonat behatolt Nevada
sivatagába. Nyáron por fojtogatta az utasokat, nem védekezhettek
ellene felhúzott ablakokkal sem, hiszen akkor meg a melegtől
fuldokoltak. Winnemuccát elhagyva a Tüzes Ló délnek kanyarodott,
a Humboldt-teknő irányába. Itt a sivatag szinte szó szerint
elnyelte a folyót, a vasút pedig délnyugatnak fordult, a Sierrák
felé.
Ahogy teltek a napok, az utasokon
kiütköztek a „transzkontinentális fáradtság" jelei.
„Fakó, hervadt arcok, mintha csupa kifacsart citrom héját látnám
– jellemezte valaki az összképet. – Gyűrött ruhák, zilált
frizurák, összeragadt fürtök – ez volt a megszokott látvány,
és mocskos kezek, kétes tisztaságú arcbőr s nyak; bizony, itt
még a szépnemről sem lehetett elmondani, hogy nem tapadhat folt
hozzá, .r" Az öntudatos Susan Coolidge sem tagadta, hogy
két-három nap után egyszerűen kibírhatatlan volt számára a
pacifikus vasút – ugyanis egyszerűen nem tudott védekezni a por
ellen. Kefélhette, rázhatta ott a haját az utas, a homok, a por, a
korom nem hullt már ki, ha egyszer megtapadt. A korai időszak
legtöbb utazója egyébként a mozdonyra is állandóan
panaszkodott; a füst lecsapódott és „torokszorítóan, tüdőt
fojtva" áradt be a kocsikba.
Ezért aztán az út gyönyörűségeinek
már-már elviselhetetlen fáradalmaitól megtört utasokat szinte
újjáélesztette a Sierrák üde levegője. Két mozdony húzta fel
lassan a szerelvényeket a Truckee folyó kanyargós kanyonjában.
Mérföldenként nyolcvan lábat emelkedett a pálya. A pusztaság
reménytelenül satnya, gyér növényzetét fenyvesek váltották
fel, majd feledhetetlen látvány tárult a szem elé: fás
hegyoldalak között a Donner-tó. Az útikönyvek mind részletesen
beszámoltak a Donner-csoport tragédiájáról, az 1846-1847-es
„borzalmak teléről". A jelen vigasztalóbb volt. „Két
Jeges Lovunk egy és negyed óra hosszat kapaszkodott velünk
fújtatva és szuszogva, füttyögetve és rikkantgatva hegynek fel,
s akkor végre megálltunk a Summit nevű állomás hóvédő tetői
alatt. Gazdagon megreggelizhettünk, a tálalással sem volt hiba,
bár abban persze nem reménykedhettünk, hogy elegendő pincér vár
minket, éheseket, asztalhoz fáradtan, friss levegőtől üdülve
is, bódulva is roskadókat, s kellő gyorsasággal tesz eleget
igényeinknek, melyek mintha egyetlen torokból harsantak volna
hirtelen: „Rostélyost! Kávét! Kenyeret! Pisztrángot! Pincér,
szalvétát!"
Summittól, a Sierrák csúcsától
Sacramentóig még 105 mérföld várt az utazókra, és komoly
ereszkedés: 7017 lábról mindössze 30 lábnyi tengerszint feletti
magasságra. William Humanson becslése szerint ötven mérföldet
gurult gőz nélkül a szerelvény. „A mozdonyvezető és a fékezők
az útszakasz jelentős részén visszafogták a vonatot." Sokan
pedig nehezen leplezték rettegésüket, ahogy megkezdődött a
hegység nyugati lejtőjén a leereszkedés. A gőzerő nélkül
suhanó vonat olyan csendesen haladt, mint valami kísértet, és
gyakran megesett, hogy gyanútlan pályamunkásokat aprított maga
alá, főleg a hóvédő tetők alatt. „Ezúttal csakugyan
száguldottunk, és főleg abba borzongott belé gerinc és velő,
amilyen sebesen a kanyarokat vettük – írta William Rae. – A
súrlódási hő nyomán a tengelyek füstölögtek, égő fa baljós
szaga csapta meg orrunk. A kerekek csaknem vörösen izzottak: tüzes
tárcsák az éji sötétben."
A Cape Horn egy kicsit a vásárok
hullámvasutainak legmeredekebb lejtőit és kanyarait idézte. Dutch
Fiat alatt kilenc mérföldnyire érte el a vonat. Az útikönyvek
óvták is a félénkebbeket, hogy az American River kétezer lábnyi
mély szakadékába letekintsenek. John Beadle is leszögezte, hogy a
Cape Horn kétségkívül a Sierrák legszebb kilátóhelye, ám az
idegesebb alkatok boldogan lemondanának róla. „Itt vagyunk a Cape
Hornnál, mindjárt arat a halál!" kiáltották rendszerint a
szellemdús útitársak, és nem is a kínrím volt a legrosszabb e
dologban, hanem a hajmeresztő kanyar, amelybe a vonat belerohant.
William Humanson írja: „Magas hegyek oldalában vágtattunk.
Letekintettünk a meredek kanyonba, és megbántuk, hogy ilyen utazás
jutott valaha is az eszünkbe. Lenyűgöző volt viszont, ahogy a
pálya ívelt vezetése folytán nemsokára csaknem az iménti
útszakaszunkat kereszteztük, valamivel lejjebb. Megkerültük hát
a szakadékot, túl voltunk a »Horn-fokon«".
De nemcsak a táj és a hullámvasutazás
volt borzongatóan izgalmas; az utasok ámuló csodálatát vívták
ki Arthur Brown hóvédő tetői is. A személyforgalom
megindulásakor ezek a „fészeralagutak" negyven mérföldnyi
pályaszakaszt borítottak, Truckee és Cape Horn között. A
hegyoldalnak támaszkodó hegyes tetőszerkezetek gondoskodtak a
vonal biztonságáról: a lavinák és hócsuszamlások nem
temethették be a síneket, valamint a hóesés sem nehezíthette a
szerelvények haladását. Sok utas panaszolta mégis, hogy a deszka-
és gerendafalak tönkreteszik a kilátást, ezért a Central Pacific
a személyvonat ablakainak magasságában nyílásokat vágott a
védőfalakra. Az eredmény: mintha ugrálós régi mozifilmet látna
az utazó. Aki azonban télen vállalkozott a Nagy Kalandra, még
ennyit sem látott, mert hófúvások idején a „filmkockák"
ablakait visszadeszkázták.
„Fránya hosszú csűrben
szaladtunk", summázta véleményét egy gyakran idézett,
névtelen angol szerző a hóvédő tetők alatt tett útszakaszról.
A londoni lelkész megállapította: „eszményibb terep egy kiadós
kis futótűzhöz nem is képzelhető... A mozdony kéménye köpködi
a szikrákat, a faanyag meg száraz, mint a tapló." Erre a
Central Pacific is gondolt, ezért volt itt őrszemélyzet, számos
víztartály és kézi pumpa. Erdőtüzek vagy lavinák ellen persze
így sem tudtak védekezni. Ilyen alkalmakkor a védőtető komolyan
megrongálódott. Az a szerelvény például, amelyikben Lady Hardy
ült, egész éjszaka vesztegelt egy ilyen leszakadt tető miatt.
Végül ötven önkéntes vállalkozó – a férfi utasok közül –
elhárította az akadályt. A hóvédő tetők nemcsak a síneknek
szolgáltak oltalmul; védtek egész állomásokát,
tolatóvágányokat, fordítókorongokat, pályaőrházakat. Gyerekek
születtek bele ebbe a gerendatetős, szűrt fényű világba, ahol
váratlanul egy-egy szikla vagy akár egy egész lavina is
végigdörömbölt a szűkre szabott „mennybolton"; és
vonatok siklottak ki iszonyatos következményekkel. Egyszer például
valami cirkusz vadállatai szabadultak el, rettegésben tartva egy
ideig a helybelieket. A hóekék tökéletesítése itt-ott
fölöslegessé tette a hóvédő tetőket, másokat
betonkonstrukciókkal váltottak fel, a munkások seregét néhány
pályafelvigyázó és bakter pótolta.
Bár a Sierrákban találkozott először
Kaliforniával, az utas mégis úgy érezte, ott éri el az
Aranyországot, ahol a Tüzes Ló már tüzesebb ég alatt, kies
völgyben, simogató levegőn haladt – Sacramento felé. A várost
„a préritelepülések királynőjévé" tette a tömérdek
virág, szép gyümölcsös. „Mintha egyszerre egy másik világban
ébrednénk – lelkesedett egy utas. – Buja pompával bukik le a
Csendes óceán láthatárán a nap." Hanem Sacramentót a
Csendes óceántól még további száz mérföld választotta el;
így aztán az utazók, áhitatos zarándokok módjára, kötelezőnek
érezték, hogy egészen a Nagy Vízig jussanak. Ez nem volt olyan
egyszerű. Át kellett szállniuk a California Pacific vonatára,
amely Vallejóig vitte őket, onnét gőzhajóval folytatták
útjukat, most már csakugyan a végcél, San Francisco felé. Miután
a Central Pacific leányvállalata, a Western Pacific egészen
Oaklandig megépítette pályáját, egyszerűsödött a dolog, de a
hajóút így sem maradt el. Egy hét lármája, pora, füstje után
a sokat szenvedett utasok először is valami nyugalmas
szállodaszobát kerestek, fürdőszobával – könnyen találtak
ilyet a luxuskivitelű „Palace"-ban.
Mármost milyennek is találták az
utasok a földrészt átszelő vasutat, s magát a Nagy Kalandot? A
külföldiekre mély benyomást tett a nagyszerű vadnyugati
panoráma, és persze egymást érték az összehasonlítások; mi
jobb, mi rosszabb odahaza, miért lenne jó itt élni, miért jobb
mégis ott. Őket kevésbé fárasztotta el az út, hiszen
bóklászhattak kocsiról kocsira, ez is újdonság volt, a peronról
gyönyörködhettek a körkilátásban; panaszolták viszont, hogy az
út során sose lehettek egyedül. Dicsérték a pullmankocsik
kényelmét, terhesnek érezték viszont, hogy örökké át kell
szállni - főként hogy olyan helyeken! Mielőtt nekivágtak volna
az útnak, egy kicsit féltek az amerikaiak közmondásos
fegyelmezetlenségétől, meg - a száguldás tempóját illetően -
az újvilágiak nyaktörő tempójától. Aztán elégedetten
állapíthatták meg, hogy az Újvilág vasutasai az emberi életet
ugyanannyira tisztelik, mint óvilági honukban.
Az amerikai utasoknak elsősorban a
nemzeti büszkesége támadt fel. Átkeltek a Nyugat irdatlan
vidékein, a sok lakatlan, de termékeny tájon, prérin és erdőn,
széles folyón és járhatatlannak hitt hegyen, és úgy érezték,
mintha kiterítenék előttük a térképet, nagyon érzékletesen
megmutatva nekik egy új impérium, egy új civilizáció térségeit
és lehetőségeit. Valamit, ami születőben van éppen. „Hazafiúi
büszkeség járt át" – jegyezte föl egy utas, aki
Kaliforniába tartott. A polgárháború utáni első években az
Unió megmentése még sorskérdés volt; így ez az amerikai is a
hazát erősítő pántnak látta a transzkontinentális vasút
„széttörhetetlen vassíneit". Bár az amerikaiak jól
tudták, hogy az első vasút magánvállalkozásban épült,
elringatta őket az a hit, hogy Kalifornia „nagy zsákmánya"
akárhogyan is – megéri ; s hogy ez az új gazdagság őket illeti
már. A diadalmas büszkeség első perceiben úgy néztek a vasútra,
mint az építők s a nép közös vállalkozására. Később azután
foszladozni kezdtek az illúziók és feltámadtak a kétségek is az
egyre növekvő impériumot illetően.
Amerikaiak és külföldiek egyforma
ámulattal nézték miként hódítja meg a gőzerő – azt hitték,
immár végleg – a Földet. San Franciscóból most gőzhajóval
mehettek Kínába és Szuezbe, Szuezből vasúton Alexandriába,
onnét hajón Marseille-be, tovább vasúton és hajón Liverpoolba,
Liverpoolból át a tengeren New Yorkba, onnét megint vaspályán
San Franciscóba. Bezárult tehát a kör! A Tüzes Ló elérte a
nyugati tengert – és egyszerre kisebb lett a bolygó.
Forrás: Bee Brown: Vasút a
Vadnyugaton. Kossuth Könyvkiadó, 1980. Fordította: Tandori Dezső