Szejke fürdő u. p. Székely Udvarhely 1887 aug. 3-án.
Kedves Géza barátom !
Orbán Balázs 1868-ban (a fotó Molnár Attila / EFM tulajdona) |
Im tisztelt elnököm4 röviden beszámoltam a mi Hunyad megyei működésünkről, amelyből nekem főleg az utóbbiakban a legnehezebb feladat jutott, mert elnökeinktől elhagyatva, nekem kellett korelnöki minőségemben a beszédek és toastok árját megeresztenem főleg Hátszegen és Petrozsénben; a Páring-tetőn még törők toásztot is eresztettem, aminőt az öreg havas aligha hallott, bár a törökök emlékét elvitázhatatlanul őrzi a Szurduk szoros, amely bizonnyal török eredetű szó.
A hunyadmegyei régészeti és történelmi társulat évkönyveit ott feledtem nállad az ebédlőben levő chifoner tetején, az újságpapírba van pakolva s nevem íronnyal [!] ráírva, kérlek légy szíves azt postán nekem ide elküldeni.
A dedácsi arborétum, ahol Orbán Balázsék Fáy Béla jóvoltából jártak |
Arra kérlek tehát, kegyeskedjél az iránt intézkedni, hogy ősszel, amidőn a faültetés ideje [!] bekövetkezend, ha lehet, a Fáy dedacsi [!] parkjából avagy a te parkodból kapjak vagy 4 ily csemetét, az nevem alatt küldendő Szejkefürdőre u. p. Székely Udvarhely vasúti állomás most Héjasfalva; de addig alkalmasint meg nyilik a mi vasutunk is, amikor vasúti állomás Székely Udvarhely lesz.
Fürdőm nagyon rosszul megy az idén, mindössze 5 künnlakó fürdővendégem volt, most csak kettő van. Nem tudom okát megmagyarázni, mert soha kedvezőbb idők a fürdésre nem jártak, mint ez idén, minden más fürdő tömve van, csak az enyém tátong az ürességtől. Nem hiheíem, hogy valamely mameluk7 összeesküvés eredményezné ezt, ez határozottan az én peckem [!].
Utunk folyama alatt gyakran emlegettünk s nem egyszer borongott vissza emlékezetünk fecskéje a Maros Némethiben töltött kedves napokra, hol te bizonnyal kedvesen töltötted napjaidat a mi öreg tudósainknak Brassay [!] 8 és Szilágyi Sándornak9 élvezetes társaságában; én pedig most teljes erővel neki fekszem Torda monographiájának, hogy azt őszre bevégezzem, és tavasszal sajtó alá rendezzem, mert az ember mulandó-romlandó, s soha se tudhatja, hogy a párkák mikor metszik el életfonalát, ami hogy nállad minél későbben következzék be, azt tiszta szivemből kívánom.
A grófné kezeit csókoltatva maradok
jó barátod
ORBÁN BALÁZS
Címzés külön borítékon :
Gróf Kuun Géza ő Nagyságának
Maros Némethiében (Hunyad megyében), Bérmentve
[Eredetije az Erdélyi Múzeum gr. Gyulay—gr. Kuún levéltárában gr. Kuún Géza levelezésének anyagában,]
Közli: Szta.
* Orbán Balázs br. 1830-ban Lengyelfalván (Udvarhely m.) született. A. szabadsága harc előtt és után külföldi utazásokat tett. Legjelentősebb alkotása a Székelyföldről írt 6 kötetes munkája (1868—73). Megírta Torda monográfiáját is, és ebben először irta le részletesen Torda környékét a Tordai-hasadékkal együtt. Meghalt 1890-ben. Egyszerű kopjafás sírjánál Szejkefürdőn az EME mult évi vándorgyülése alkalmával bensőséges ünnepséget ült az erdélyi magyarság. — Kuún Géza gr. (1838—1905) előkelő családból származó keleti nyelvész, többek között a Magyar Tudományos Akadémia másodelnöke is volt. A magyar őstörténet körébe vágó munkái magyar és latin nyelven jelentek meg.
* Szádeczky-Kardoss Lajos, történetíró, volt kolozsvári, majd szegedi egyetemi tanár [1859—1935].
2 Ismeretlen lengyel kiránduló.
3 A történetíró Borovszky Samu [1860—1912], akadémiai l. tag és irodaigazgató volt.
4 Gr. Kuún Géza az alább említett társaság elnöke volt.
5 Kuún Géza gr. húgát, Irént 1878-ban vette el.
7 A. kormánypárti politikusok gúnyneve.
8 Brassai Sámuel [1800—1897], a nagy tudós.
9 Szilágyi Sándor történetíró (1827—1899) Kolozsvár szülötte volt. Szülőházát, a mai ref. kollégiumi tanári lakások középsőjét, emléktábla jelzi.
(Forrás: Erdély. Honismertető folyóirat. Az Erdélyi Kárpát Egyesület Értesítője. Szerkeszti dr. Szabó T. Attila. 1938 november-decemberi szám. Lelőhely: a csíkszeredai Kájoni János Megyei Könyvtár dokumentációs részlege, Kelemen Katalin jóvoltából)
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése